[Home]   [Fan-Specials]   [Buddy-Check]   [Alice Forum]   [Kleinanzeigen]   [FanPics]   [email]


Dirty Diamonds Lyrics in Deutsch
Von Heidi Hahner


 

Woman Of Mass Distraction

I'm a shock-rock romeo
I like to leave 'em shattered
Oh, I can love 'em and leave 'em
It doesn't really matter

I never met my match
Until I met that lady
She hooked me
She cooked me
She practically filleted me

Some girls try and get you in bed
Some girls are like a kick in the head
Some girls make you wish you were dead
Some girls make you blue when you should be seeing red

She's a woman
Some kind of woman
I got a woman
A woman of mass distraction

The first time I saw her
She said she wants to date me
The next time I come back she tried to castrate me


Some girls try and get you in bed
Some girls are like a kick in the head
Some girls make you wish you were dead
Some girls make you blue when you should be seeing red

She's a woman
Some kind of woman
I got a woman
A woman of mass distraction

She's a woman
Some kind of woman
I got a woman
She's a woman
She's a woman
Some kind of woman
She's a woman
Some kind of womant

 

Frau der Massenverwirrung

Ich bin ein Shock-Rock-Romeo
Ich mag es, sie zerschmettert zurück zu lassen
Oh, ich kann sie lieben und verlassen
es spielt keine Rolle

Ich fand nie meinen Meister
Bis ich diese Dame traf
Ich bin abhängig von ihr
Sie bastelte mich zurecht
Sie hat mich praktisch filetiert

Manche Mädchen versuchen, dich ins Bett zu bekommen
manche Mädchen sind wie ein Kick im Kopf, manche
Mädchen lassen dich wünschen tot zu sein, manche
Mädchen machen dich blau, wenn du rot sehen solltest.

Sie ist eine Frau
Eine Art Frau
Ich bekam eine Frau
Eine Frau der Massenverwirrung

Als ich sie das erste Mal sah
Sagte sie, dass sie mich treffen will
Als ich das nächste Mal zurückkam, versuchte sie mich zu  kastrieren

Manche Mädchen versuchen, dich ins Bett zu bekommen
manche Mädchen sind wie ein Kick im Kopf, manche
Mädchen lassen dich wünschen tot zu sein, manche
Mädchen machen dich blau, wenn du rot sehen solltest

Sie ist eine Frau
Eine Art Frau
Ich bekam eine Frau
Eine Frau der Massenverwirrung

Sie ist eine Frau
Eine Art Frau
Ich bekam eine Frau
Sie ist eine Frau
Sie ist eine Frau
Eine Art Frau
Sie ist eine Frau
Eine Art Frauerschlingen

 

Perfect

She's an overnight sensation
In the mirror on her wall
She gets a standing ovation
At every shower curtain call

And she becomes a pop star
In the safety of her car
And then she falls to pieces
At the karaoke bar

And she's perfect
Until the lights go on
And then it all goes wrong
'Cause now she's not so perfect

She can shake it just like J-Lo
When the bedroom lights go down
But when she hits the dance floor
She's a hip-hop hippo clown

She's perfect
Until the lights go on
And then it all goes wrong
'Cause now she's not so perfect

She's perfect
She's so fine
She's so wonderful
In the arena of her mind
She's not perfect
She's all mine
She can't sing or dance
She ain't got a chance
But baby, I don't mind

She's perfect
Oh, she's perfect
Ah, she's so perfect
You know, she's so perfect
Ah, ah, ah

Sing baby
Dance, dance, dance
You got it
Shake it down
Oh, that's bad
That's bad
I love you baby
That's just awful
You got it
You got it.

 

Vollkommen (Perfekt)

Sie ist eine Sensation über Nacht
In dem Spiegel an ihrer Wand
Sie bekommt stürmischen Applaus
Wenn sie hinter dem  Duschvorhang hervor uruft

Und sie wird ein Popstar
In der Sicherheit ihres Autos
Und dann zerbricht sie
In der Karaoke-Bar

Und sie ist vollkommen
Bis die Lichter angehen
Und dann geht alles schief
Weil sie nicht so vollkommen ist

Sie kann sie wie J-Lo schütteln
Wenn die Schlafzimmerlichter ausgehen
Aber wenn sie die Tanzfläche erreicht
Ist sie ein Hip-Hop Nilpferd Clown

Sie ist vollkommen
Bis die Lichter angehen
Und dann geht alles schief
Weil sie nicht so vollkommen ist

Sie ist vollkommen
Sie ist so schön
Sie ist so wunderbar
In der Arena ihres Geistes
Sie ist nicht vollkommen
Sie ist ganz mein
Sie kann nicht singen oder tanzen
Sie wird keine Chance bekommen
Aber, Baby, es macht mir nichts aus

Sie ist vollkommen
Oh, sie ist vollkommen
Ah, sie ist so vollkommen
Du weißt, sie ist so vollkommen
Ah, ah, ah

Sing, Baby
Tanze, tanze, tanze
Du hast es
Spiel dich ein
Oh, das ist schlecht
Das ist schlecht
Ich liebe dich baby
Das ist gerade furchtbar
Du hast es
Du hast es

 

You Make Me Wanna

You're the star
You're the face
You got the look that I can't erase
You look the world right in the eye
Stare 'em down baby, make 'em cry

Well I know it don't make much sense
I'm in love with your innocence
What you got what I need
You took my breath
Now let me breathe
What you got what I need
I follow where you lead

You make me wanna
Woo-hoo-hoo
Yeah, you know you make me wanna
Woo-hoo-hoo
Oh, you make me wanna
Woo-hoo-hoo
Yeah, I think I gotta
Woo-hoo-hoo

You're the bomb
I'm the fuse
Light me up and turn me loose
You shake me up when you walk by
My heart is beatin' and my mouth is dry

Well I know it don't make much sense
But I'm in love with your innocence
What you got what i need
You took my breath
Now let me breath
What you got what I need
I follow where you lead

You make me wanna
Woo-hoo-hoo
You know you make me wanna
Woo-hoo-hoo
Oh, you make me wanna
Woo-hoo-hoo
Yeah, I think I gotta
Woo-hoo-hoo

Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo

 

Du machst mich wollend

Du bist der Stern
Du bist das Gesicht
Du hast das Aussehen, das ich nicht löschen kann
Du siehst der Welt gerade ins
Auge, starre sie an bis sie aufgeben, bringe sie zum Weinen

Nun, ich weiß, es hat nicht viel Sinn
Ich bin in deine Unschuld verliebt
Was du bekamst, ist, was ich brauche
Du nahmst meinen Atem
Nun lass mich atmen
Was du bekamst, ist, was ich brauche
Ich folge dir, wohin du mich führst

Du machst mich wollend
Woo-hoo-hoo
Yeah, du weißt du machst mich wollend
Woo-hoo-hoo
Oh, du machst mich wollend
Woo-hoo-hoo
Yeah, ich denke, ich habe
Woo-hoo-hoo

Du bist die Bombe
Ich bin der Zünder
Zünde mich and und lass mich frei herum-
Laufen, du schüttelst mich auf wenn du vor
Bei gehst klopft mein Herz und mein Mund ist trocken

Nun, ich weiß es macht nicht viel Sinn
Aber ich habe mich in deine Unschuld verliebt
Was du bekamst, ist, was ich brauche
Du nahmst meinen Atem
Nun lass mich atmen
Was du bekamst, ist, was ich brauche
Ich folge dir, wohin du mich führst

Du machst mich wollend
Woo-hoo-hoo
Du weißt du machst mich wollend
Woo-hoo-hoo
Oh, du machst mich wollend
Woo-hoo-hoo
Yeah, ich denke, ich habe
Woo-hoo-hoo

Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo

 

 

Dirty Diamonds

It looked so good, your perfect plan
You had to get greedy to be the man
Now you're holding the bag, paying the price
Gonna get burned by the heat of the ice

Dirty diamonds

You rolled the dice, you bet your life
You put your trust in your trophy wife
Got stabbed in the back in the blink of an eye
She's in bed with the boys and the FBI

 

Dirty Diamonds
Blood soaked money in your shakin' fist
Dirty diamonds
Stone cold killers and you're on their list
Ah, ah oh yeah
You're tied to a chair with a gun at your head


Your face is all smeared with the blood that's been shed
You were gonna be rich
Now you're gonna be dead
And all that glitters turns to lead

Dirty Diamonds
Blood soaked money in your shakin' fist
Dirty diamonds
Stone cold killers and you're on their list

Dirty Diamonds
Blood soaked money in your shakin' fist
Dirty diamonds
Stone cold killers and you're on their list

Dirty Diamonds
Diamonds don't cheat
Diamonds don't lie
Diamonds are forever
Diamonds never die
Dirty Diamonds
Blood soaked money in your shakin' fist
Dirty diamonds
Stone cold killers and you're on their list

Dirty Diamonds
Blood soaked money in your shakin' fist
Dirty diamonds
Stone cold killers and you're on their list

Run for your life, you can't hide
Can't you hear 'em coming
You're gonna die
You better run for your life, you can't hide
Can't you hear 'em coming
You're gonna die
You better run for your life, you can't hide
Can't you hear 'em coming
You're gonna die
You better run for your life, you can't hide
Can't you hear 'em coming
You're gonna die

 

Schmutzige Diamanten

Er sah so gut aus, dein perfekter Plan
Du musstest gierig werden um ein Mann zu sein
nun hältst du die Tasche und bezahlst den Preis
Wird durch die Hitze des Eises verbrannt

Schmutzige Diamanten

Du rolltest die Würfel, du wettetest dein Leben
Du gabst dein Vertrauen deiner Trophäen-Frau
Wurdest in den Rücken gestochen mit einem Augenzwinkern
Sie ist im Bett mit den Jungs und dem FBI
 

Schmutzige Diamanten
Blutgetränktes Geld in deiner zitternden Faust, schmutzige Diamanten
Eiskalte Killer, und du bist auf ihrer Liste
Ah, ah, oh ja
Du wirst auf einem Stuhl festgebunden mit einer Pistole an deinem Kopf

Dein Gesicht ist ganz verschmiert mit Blut das geflossen ist
Du wolltest reich werden
Nun wirst du tot sein
Und all das Glitzern verwandelt sich in Blei

Schmutzige Diamanten
Blutgetränktes Geld in deiner zitternden Faust, schmutzige Diamanten
Eiskalte Killer und du bist auf ihrer Liste

Schmutzige Diamanten
Blutgetränktes Geld in deiner zitternden Faust
Schmutzige Diamanten
Eiskalte Killer und du bist auf ihrer Liste

Schmutzige Diamanten
Diamanten betrügen nicht
Diamanten lügen nicht
Diamanten sind für immer
Diamanten sterben nie
Schmutzige Diamanten
Blutgetränktes Geld in deiner zitternden Faust, schmutzige Diamanten
Eiskalte Killer und du bist auf ihrer Liste

Schmutzige Diamanten
Blutgetränktes Geld in deiner zitternden Faust, schmutzige Diamanten
Eiskalte Killer und du bist auf ihrer Liste

Renne um dein Leben, du kannst dich nicht verstecken, hörst du sie nicht kommen
Du wirst sterben
Besser rennst du um dein  Leben, du kannst dich nicht verstecken, hörst du sie nicht kommen
Du wirst sterben
Besser rennst du um dein Leben, du kannst dich nicht verstecken, hörst du sie nicht kommen
Du wirst sterben
Besser rennst du um dein Leben, du kannst dich nicht verstecken, hörst du sie nicht kommen
Du wirst sterben

 

The Saga Of Jesse Jane

I'm in jail in a Texas town
In my sister's wedding gown
I drive a truck all night long
Listening to Judy Garland songs

Now I'm locked behind bars of steel
I was just looking for a happy meal
I park my rig and I went inside
They've never seen such a pretty bride

Jesse Jane, are you insane?
Or are you just a normal guy
Who dresses like a butterfly
Jesse Jane

I paid my bill and I turned around
Facing every red neck in that one horse town
His face was red. His fist was clenched
He threw his coke and he got me drenched

Jesse Jane, are you insane?
Or are you just an average Joe
Looking for a fashion show
Jesse Jane

Well, I guess that was the final straw
I pulled a pistol from my Wonderbra
I killed him dead. I killed 'em all
And they finally caught me in the bathroom stall

And now I'm doing ten to life
But I'll tell you one thing, Bubba
Someday I'm gonna make someone in here
A hell of a wife

Jesse Jane, are you insane?
Or are you just a average guy
Who dresses like a butterfly
Jesse Jane

Jesse Jane, are you insane?
Or are you just a Peter Pan
Looking for his Neverland
Jesse Jane

 

 

Die Geschichte von Jesse Jane

Ich bin im Gefängnis in einer Stadt in Texas
Im Hochzeitskleid meiner Schwester
Ich fahre einen Lastwagen die ganze Nacht
Höre Judy Garland Lieder

Jetzt werde ich hinter Schloss und Riegel gesperrt
Ich hatte nur ein Happy Meal gesucht
Ich parke meinen Sattelschlepper und gehe hinein
Sie haben noch nie so eine hübsche Braut gesehen

Jesse Jane, bist du wahnsinnig?
Oder bist du nur ein normaler Kerl
Der sich wie ein Schmetterling kleidet
Jesse Jane

Ich bezahlte meine Rechnung und drehte mich um
Prüfte jeden Rotnacken in dieser Ein-Pferde-Stadt
Sein Gesicht war rot, seine Faust war zusammengepresst
er warf seine Cola und er ließ mich durchnässt

Jesse Jane, bist du wahnsinnig?
Oder bist du nur ein Durchschnitts-Joe
Der eine Modenschau sucht
Jesse Jane

Tja, ich schätze das war der letzte Srohhalm
Ich zog eine Pistole aus meinem Wonderbra
Ich tötete ihn, ich tötete sie alle
Und sie fingen mich schließlich in der Badezimmer-Box

Und nun erwecke ich zehn zum Leben
Aber ich werde dir eines sagen, Bubba
Eines Tages werde ich hier drinnen mit jemanden  schlafen, die Hölle einer Frau

Jesse Jane, bist du wahnsinnig?
Oder bist du nur ein Duchschnitts-Kerl
Der sich wie ein Schmetterling kleidet
Jesse Jane

Jesse Jane, bist du wahnsinnig?
Oder bist du nur ein Peter Pan
Der sein Nimmerland sucht
Jesse Jane

 

 

Sunset Babies (All got Rabies)

They're running in packs on a saturday night
They got their own bark and they got their own bite

Waitin' in line I can't wait no more....No

Slip right in, get kicked out the back door

I don't know
If it's possible to tame one
I don`t know
If she'll follow me home
I don't know
What it is about her

Sunset babies all got rabies
Sunset babies all got rabies
Got my shot...

They got a sixth sense, they know why you're here
They can smell the fear thru the smoke and the beer
They're a vicious breed and they just don't care
You think you're in but you're getting nowhere

I don't know
If it's safe to pet one
I don`t know
To go for my throat
I don't know
What it is about them
Sunset babies all got rabies
Sunset babies all got rabies

And I'd buy her a diamond collar
if she'd only throw me a bone
Here I am alone...

Sunset babies all got rabies
Sunset babies all got rabies
Got my shot
And she's supposed to be a mans best friend
Why she play around
Now I gotta put that old girl down

 

Sonnenuntergangs-Babies (bekommen alle Tollwut)

Sie rennen in der Meute an einem Samstag abend
Sie bekamen ihr eigenes Bellen und sie be-kamen ihren eigenen Biss
Warte zu Hause an der Leine, ich kann nicht mehr warten...
Nein
Schleiche mich hinein, werde zur Hintertür hinausgeschmissen

Ich weiß nicht
Ob es möglich ist, einen zu zähmen
Ich weiß nicht
Ob sie mir nach Hause folgen wird
Ich weiß nicht
Was mit ihr los ist

Sonnenuntergang-Babies, alle bekamen Tollwut
Sonnenuntergang-Babies, alle bekamen Tollwut
Bekam meinen Schuss

Sie bekamen einen sechsten Sinn, sie wissen, warum du hier bist
Sie können die Furcht durch den Rauch und das Bier riechen
Sie sind eine bösartige Rasse und es ist ihnen egal
Du denkst du bist drin, aber du bist nirgendwo
Ich weiß nicht
Ob es sicher ist, einen zu streicheln
Ich weiß nicht
Ob ich meinen Hals retten soll
Ich weiß nicht
Was mit ihnen los ist
Sonnenuntergang-Babies, alle bekamen Tollwut
Sonnenuntergang-Babies, alle bekamen Tollwut

Und ich würde ihr eine Diamantenkette kaufen
Wenn sie mir nur einen Knochen herwerfen würde
Hier bin ich allein
Sonnenuntergang-Babies, alle bekamen Tollwut
Sonnenuntergang-Babies, alle bekamen Tollwut
Bekam meinen Schuss
Und sie nahm an, dass sie eines Menschen bester Freund sei
Wehalb sie sich amüsiert
Nun werfe ich dieses alte Mädchen nieder

 

Pretty Ballerina

I had a date with a pretty ballerina
Her hair was so brilliant that it hurt my eyes
I asked her for this dance
And then she obliged me
Was I surprised, yeah
Was I surprised, no not at all

I called her yesterday
It should have been tomorrow
I couldn't keep
The joy that was inside
I begged for her to tell me
If she really loved me
Somewhere a mountain is moving
Afraid it's moving without me

I had a date with a pretty ballerina
Her hair so brilliant that it hurt my eyes
I asked her for this dance
And then she obliged me
Was I surprised, yeah
Was I surprised, no not at all
And when I wake up on a dreary Sunday morning
I open up my eyes to find there's rain
And something strange within said
"Go ahead and find her
Just close your eyes, yeah
Just close your eyes and she'll be there"
She'll be there...
She'll be there...
She'll be there...
She'll be there...
She's there, she's there
Ah, she's there
Ah, she's there

 

Hübsche Ballerina

Ich hatte eine Verabredung mit einer hübschen Ballerina
Ihr Haar war so glänzend, das es meinen Augen weh tat
Ich bat sie um diesen Tanz
Und dann verpflichtete sie mich
War ich überrascht, ja
War ich überrascht, nein, überhaupt nicht

Ich rief sie gestern an
Es hätte morgen sein sollen
Ich konnte es nicht aushalten
Die Freude, die im Inneren war
Ich bat sie, mir zu erzählen
Ob sie mich wirklich liebte
Irgendwo bewegt sich ein Berg
Fürchte er bewegt sich ohne mich

Ich hatte eine Verabredung mit einer hübschen Ballerina
Ich Haar war so glänzend, das es meinen Augen weh tat
Ich bat sie um diesen Tanz
Und dann verpflichtete sie mich
War ich überrascht, ja
War ich überrascht, nein, überhaupt nicht
Und als ich an einem tristen Sonntagmorgen aufwachte
Ich öffne meine Augen um vorzufinden das es regnet
Und etwas Fremdes in mir sagt
Mach weiter und finde sie
Schließe nur deine Augen, ja
Schließe nur deine Augen und sie wird da sein
Sie wird dort sein
Sie wird dort sein
Sie wird dort sein
Sie wird dort sein
Sie ist dort, sie ist dort
Ah, sie ist dort
Ah, sie ist dort


Run Down The Devil

It's twelve o'clock in the mornin'
While everybody is sleepin'
I want him dead in my head lights
Cuz in the shadow he's creepin'
Drive on down to lonely street
He's always waiting there for me
Run down the devil, run the devil down
Run down the devil, run him down, down, down
Run down the devil, run the devil down
Run down the devil, run him down, down, down
I want to take him to the Mercury grill

I hope he's ready for the big blast
He'll be my ultimate road kill
I'll kick his future up his past
I'll send him back to hell alright
The world can sleep in peace tonight

Run down the devil, run the devil down
Run down the devil, run him down, down, down
Run down the devil, run the devil down
Run down the devil, run him down, down, down
Everybody's gotta hold him down
Can't let Beelzebaby back in town

Run down the devil, run the devil down
Run down the devil, run him down, down, down
Run down the devil, run
Run down the devil, run him down, down, down
Run down the devil, run the devil down
Run down the devil, run him down, down, down
Run down the devil, run
Run down the devil, run him down, down, downr

 

 

Überfahr den Teufel

Es ist zwölf Uhr morgens
Während jeder schläft
Ich will ihn tot sehen in meinen Scheinwerfern
Weil er im Schatten schleicht
Fahre weiter zu einer einsamen Strasse
Er wartet dort immer auf mich
Überfahre den Teufel, überfahre den Teufel
Überfahre den Teufel, überfahre den Teufel
Usw.

Ich will ihn mit zum Mercury Grill mitnehmen

Ich hoffe, dass er für den großen Knall bereit ist
Er wird meine ultimative Straßentötung sein
Ich lösche seine Zukunft aus
Ich werde ihn zurück zur Hölle schicken, ganz richtig
Die Welt kann in Frieden schlafen heute nacht

Überfahre den Teufel, überfahre den Teufel, usw.


Jeder soll ihn unterdrücken
Kann das Teufelchen nicht in der Stadt zurück lassen

Überfahre den Teufel, überfahre den Teufel, usw.

 

 

Mercury Grill ist ein Restaurant in Dallas

 

Steal That Car

It just ain't fair I was put in that position

Somebody left their keys in the ignition
I saw the unlocked door and made my decision

I just can't help myself
Everybody knows
I'm gonna steal that car
My reputation shows
I'm gonna steal that car
I did some time in '99
I'll do some time again
Everybody knows
I'm gonna steal that car

I don't get bored with a Chevy or Ford
With a V8 enginee and a 4 on the floor
And a naughty Maserati can't be ignored
I just can't help myself
Everybody knows
I'm gonna steal that car
My reputation shows
I'm gonna steal that car
I did some time in '99
I'll do some time again
Everybody knows
I'm gonna steal that car
Everybody knows
I'm gonna steal that car
My reputation grows
I'm gonna steal that car
I did some time in '99
I'll do some time again
Everybody knows
I'm gonna steal that car
My reputation shows
Steal that car
Steal that car
Steal that car
Steal it, steal it, steal it
Steal it, steal it, steal it
Steal it, steal it, steal it
Car, I want that car.
I want that car
I want that car

 

Stehle dieses Auto

Es ist nicht gerade angemessen, dass ich in diese Position gestellt wurde
Jemand ließ seine Schlüssel in der Zündung
Ich sah die unverschlossene Tür und traf meine Entscheidung
Ich kann mir selbst nicht helfen
Jeder weiß
Ich werde dieses Auto stehlen
Mein Ruf zeigt
Ich werde dieses Auto stehlen
Ich tat es mal `99
Ich werde es wieder tun
Jeder weiß
Ich werde dieses Auto stehlen

Mir ist nicht langweilig mit einem Chevrolet oder Ford
Mit einem V8Motor und einer 4 auf dem Boden
Und ein frecher Maserati kann nicht ignoriert werden
Ich kann mir selbst nicht helfen
Jeder weiß
Ich werde dieses Auto stehlen
Mein Ruf zeigt
Ich werde dieses Auto stehlen
Ich tat es mal `99
Ich werde es wieder tun
Jeder weiß
Ich werde dieses Auto stehlen
Jeder weiß
Ich werde dieses Auto stehlen
Mein Ruf wächst
Ich werde dieses Auto stehlen
Ich tat es mal `99
Ich werde es wieder tun
Jeder weiß
Ich werde dieses Auto stehlen
Mein Ruf zeigt
Stehle dieses Auto
Stehle dieses Auto
Stehle dieses Auto
Stehle es, stehle es, stehle es
Stehle es, stehle es, stehle es
Stehle es, stehle es, stehle es
Auto, ich will dieses Auto
Ich will dieses Auto
Ich will dieses Auto

 

Six Hours

There's only six hours
Left in the day
Time is so precious
And it's slipping away

Got no destination
Got no place to go
And being with you
Is all that I know
Put your head on my pillow
We're finally alone
Wash the dust from your hair now
I don't care if you ever get home
There's only six hours
How quickly it goes
In this sacred place
Our secret is safe, nobody knows

Put your head on my pillow
We're finally alone
Wash the dust form your hair now
I don't care if you ever get home
Wash the dust form your hair now
I don't care if you ever get home

 

 

Sechs Stunden

Es sind nur sechs Stunden
Übrig vom Tag
Zeit ist so kostbar
Und sie entschlüpft

Bekam keine Bestimmung
Bekam keinen Platz an den ich gehen kann
Und mit dir zusammen sein
Ist alles, was ich kenne
Lege deinen Kopf auf mein Kissen
Wir sind endlich alleine
Wasche jetzt den Staub von deinem Haar
Ich sorge mich nicht, wenn du je nach Hause kommst
Es sind nur sechs Stunden
Übrig vom Tag
An diesem heiligen Ort
Unser Geheimnis ist sicher, niemand kennt es

Lege deinen Kopf auf mein Kissen
Wir sind endlich alleine
Wasche jetzt den Staub von deinem Haar
Ich sorge mich nicht, wenn du je nach Hause kommst
Wasche jetzt den Staub von deinem Haar
Ich sorge mich nicht, wenn du je nach Hause kommst

 

Your Own Worst Enemy

You're your own worst enemy
You're a walking catastrophe
You get up every morning on the wrong side of the bed

You butter your hand instead of the bread
Drink enough coffee to wake the dead.
You're doing 85 and the light is turning red
The judge took your license and forbid you to drive

And your heart is pumping bacon and you're barely alive
You're your own worst enemy
You're a walking catastrophe
You're at war with yourself and nobody else
You're a danger. You're a danger
You trip on your shoelace and fall on your face

Your hair is a mess, your clothes a disgrace
Your stocks went south and your girlfriend is gay

Your dog ate your cat and that was your good day

You're your own worst enemy
You're a walking catastrophe
You're at war with yourself and nobody else
You're a danger

You're your own worst enemy
You're a walking catastrophe
You're at war with yourself and nobody else
You're a danger. You're a danger
To every stranger
You're a mess
Yes, yes

 

 

Dein eigener schlimmster Feind

Du bist dein eigener schlimmster Feind
Du bist eine wandelnde Katastrophe
Du stehst jeden Morgen auf der falschen Seite des Bettes auf
Du bestreichst deine Hand anstatt das Brot mit Butter
Trinke genug Kaffe um Tote aufzuwecken
Du machst 85 und das Licht wird rot
Der Richter nahm deinen Führerschein und verbot dir zu fahren
Und dein Herz pumpt Speck und du bist kaum lebendig
Du bist dein eigener schlimmster Feind
Du bist eine wandelnde Katastrophe
Du bist im Krieg mit dir selbst und niemand anderem
Du bist eine Gefahr, du bist eine Gefahr
Du stolperst über deine Schnürsenkel und fällst auf dein Gesicht
Dein Haar ist ein Durcheinander, deine Kleider eine Schande
Deine Aktien gehen nach unten und deine Freundin ist homosexuell
Dein Hund fraß deine Katze und das war dein guter Tag

Du bist dein eigener schlimmster Feind
Du bist eine wandelnde Katastrophe
Du bist im Krieg mit dir selbst und niemand anderem
Du bist eine Gefahr

Du bist dein eigener schlimmster Feind
Du bist eine wandelnde Katastrophe
Du bist im Krieg mit dir selbst und niemand anderem
Du bist eine Gefahr, du bist eine Gefahr
Für jeden Fremden
Du bist ein Chaot
Ja, ja

 

Zombie Dance

Walkin' through the tombstones
Go there everyday
Stood damn still I got a chill

Someone walked across my grave
Stroll across the killing fields
In the middle of the night
Walked across the fire
In the cold moon light
Black cat crossed my pathway
Winks her juju eye
Cross myself and kiss this world goodbye

Nights alive with music
Puts me in a trance
Sneak up on the bonfire
Watch the zombies dance

My tongue is hot and burnin'
When I try to speak
Spirit is so willing
My flesh is gettin' weak
Yeah, it's gettin' weak
Now I ain't superstitious
Don't roll no juju bones
Someone calls in the middle of the night
And no one's on the phone

Black cat crossed my pathway
Winks her juju eye
I crossed myself and kiss this world goodbye
I ain't superstitious
Don't roll no voodoo bones
Someone calls in the middle of the night
No ones on the phone

Nights alive with music
Nights alive with music

 

Zombie Tanz

Gehe zwischen den Grabsteinen spazieren
Gehe jeden Tag dorthin
Stand verdammt still, ich bekam ein Kältegefühl

Jemand spazierte durch mein Grab
Spaziergang durch die mörderischen Felder
In der Mitte der Nacht
Ging durch das Feuer spazieren
Im kalten Mondlicht
Eine schwarze Katze kreuzte meine Bahn
Blinzelt mit ihrem Ju-ju Auge
Bekreuzigte mich und küsse diese Welt zum Abschied

Lebendige Nächte mit Musik
Bringen mich in Trance
Schleiche dich an das Freudenfeuer heran
Beobachte den Zombie-Tanz

Meine Zunge ist heiß und brennt
Wenn ich versuche zu sprechen
Der Geist ist so bereit
Mein Fleisch wird schwach
Ja, es wird schwach
Nein, ich bin nicht abergläubisch
Rolle keine Juju Knochen
Jemand ruft an in der Mitte der Nacht
Und niemand ist am Telefon

Eine schwarze Katze kreuzte meine Bahn
Blinzelt mit ihrem Ju-ju Auge
Bekreuzigte mich und küsse diese Welt zum Abschied
Ich bin nicht abergläubisch
Rolle keine Woodoo Knochen
Jemand ruft an in der Mitte der Nacht
Niemand ist am Telefon

Lebendige Nächte mit Musik
Lebendige Nächte mit Musik

 


Stand

[Xzibit:]
Yeah
Stand Up
Ha?
What do you believe in?
Ha?
Yeah
Stand Up
Aha
C'mon

[Alice:]
Just a face in the crowd
Feelin' lost, down and out
(Can you hear me now)
Millions more just like you
Afraid to do what they wanna do
(Am I getting through)

Lots of losers hanging round
Only there to bring you down
Get you feet up off the ground
Get up. Get up. Get up

If you don't stand for somethin'
You will fall for anythin'
If you don't stand for somethin'
You will fall for anythin'
Get up

[Xzibit:] Yeah Yeah

[Alice:]
Don't you know that you're worth
As much as anyone on earth
(You`re a megastar)
Put your hands in the sky
Let your freaky colours fly
(Get 'em way up high)

You got style and you got game
So get it out don't be ashamed
([Xzibit:] Yeah)
Let everybody know your name
([Xzibit:] C'mon)
Get it on out now, what's you name
If you don't stand for somethin'
You will fall for anythin'
If you don't stand for somethin'
([Xzibit:] Stand Up)
You will fall for anythin'
Get up

[Xzibit:]
Yeah
Ah
Yeah
Breathe with me
Yeah
C'mon
Breathe

You can stand for peace
You can stand for war
I stand in the square I never stood before
I take a stand for my son like Afeni Shakur
(Note: Mother of dead rapper Tupac Shakur)
I take a stand like a four double six six four
Stand alone in my struggle
Can't make me stand down
Make 'em crash and burn
Mayday mayday may tell
Get up stand up get your damn hands off
If they not shackled to your feet in some handcuffs

We need solutions, not propaganda
Let the tape roll, make the whole world stand up
Hold your position, don't go backwards
X still grinding, the west's keeps shining
Don't look too long you might get blinded

Follow your heart, your head might just find it
I pray for the strength to handle what my city brings

Better stand for something (or) you're bound to fall for anything


 

[Alice:]
If you don't stand for somethin'
([Xzibit:] stand up stand up)
You will fall for anythin'
Get Up!
If you don't stand for somethin'
You will fall for anythin'
Everybody's got a voice
Now's the time to make some noise
(Let me hear you now)
Get up!

 


Einstellung

(Xzibit:)
Ja
Aufstehen
Ha?
Woran glaubst du?
Ha?
Ja
Aufstehen
Aha
C´mon

(Alice:)
Nur ein Gesicht in der Menge
Fühle mich verloren, unten und draußen
(Kannst du mich jetzt hören)
Millionen mehr als du
Erschrocken zu tun, was sie tun wollen
(Komme ich durch)

Viele Verlierer die herumhängen
Nur dort um dich fertig zu machen
Leg die Füße hoch, abgehoben vom Boden
Aufstehen, aufstehen, aufstehen

Wenn du für etwas nicht eintrittst
Wirst du auf irgendetwas reinfallen
Wenn du für etwas nicht eintrittst
Wirst du auf irgendwas reinfallen
Aufstehen

(Xzibit:) Ja, ja

(Alice:)
Weißt du nicht, das du es wert bist
So viel wie irgendjemand auf der Erde
(du bist ein Megastar)
Strecke deine Hände in den Himmel
Lasse deine ausgeflippten Farben fliegen
(bekomme sie den Weg hinauf)

Du bekamst Stil und du bekamst ein Spiel
So steige aus und schäme dich nicht
(Xzibit: Ja)
Lasse jeden deinen Namen wissen
(Xzibit:C`mon)
Steige jetzt aus, wie ist dein Name
Wenn du für etwas nicht eintrittst
Wirst du auf irgendetwas reinfallen
Wenn du für etwas nicht eintrittst
(Xzibit: Aufstehen)
wirst du auf irgendetwas reinfallen
Aufstehen

(Xzibit:)
Ja
Ah
Ja
Atme mit mir
Ja
C`mon
Atme

Du  kannst für Frieden eintreten
Du kannst für Krieg eintreten
Ich stehe auf einem Platz wo ich nie vorher stand
Ich setzte mich für meinen Sohn ein wie Afeni Shakur
(Mutter vom toten Rapper Tupac Shakur)
ich setzte mich ein wie 46664
stehe allein da in meinem Kampf
ich kann nicht verzichten
lasse sie verunglücken und verbrennen
SOS, SOS, kann erzählen
Steh auf, steh auf, stoße mit deinen ver
fluchten Händen weg
Wenn sie nicht in Ketten  gelegt, dir zu Füßen in Handschellen sind
Wir brauchen Lösungen, nicht Propaganda
Lass das Band rollen, lass die ganze Welt aufstehen
Halte deine Position, gehe nicht zurück
X knirscht noch, der Westen scheint dauernd
Schaue nicht zu lange, du könntest geblendet werden

Folge deinem Herzen, dein Kopf könnte es gerade finden
Ich bete für die Stärke, um zu handeln was meine Stadt bringt
Besser trittst du für etwas ein, oder du wirst verpflichtet auf etwas reinzufallen
(Anmerkung: 46664 war die Sträflingsnummer  von Nelson Mandela)

(Alice:)
wenn du nicht für etwas eintrittst
(Xzibit:) Aufstehen, aufstehen
wirst du auf etwas reinfallen
Steh auf!
Wenn du nicht für etwas eintrittst
Wirst du auf etwas reinfallen
Jeder bekam eine Stimme
Nun ist die Zeit, um etwas Lärm zu machen (Lass mich dich jetzt hören)
Steh auf!

 

 


© Heidi Hahner exclusiv für www.palerider.de, Dezember 2005


Vielen Dank für die Mühe die Du Dir gemacht habt.  -Gerhard Zacher

 

  


[Home]   [Fan-Specials]   [Buddy-Check]   [Alice Forum]   [Kleinanzeigen]   [FanPics]   [email]