[Home]   [Fan-Specials]   [Buddy-Check]   [Alice Forum]   [Kleinanzeigen]   [FanPics]   [email]


Fanpower together
Von Stephan, Daniel, Heiko und Martina


Einige von Euch sind meinem Aufruf gefolgt und haben, nachdem Stephan den Song “Can’t Sleep, Clowns Will Eat Me” übersetzt hat, selber den einen oder anderen Song übersetzt. Dies sind Songs die nicht Teil von regulären Alben sind. Also los gehts...

Stephan macht den Anfang mit der Mitschrift des Controllers gefolgt von der Übersetzung von “Can’t Sleep, Clowns Will Eat Me”

Controller Entrace von der Brutal Planet Tour

Well, well, well,
What have we here?
Brave new visitors?
I am the controller,
the only piece of technology left in the city of the death.

On my first (?) goodless world
Run by the sadistic manimaniac:
Alice Cooper

Some new melaty left in me.
Go, go now
When you have a chance
Before it starts, before its to late
If you can’t [jif] me warning you
He‘ll kill me
If I‘m fortuned (??)

What have we become
Here on Brutal Planet?


“Can’t Sleep, Clowns Will Eat Me”
von Stephan übersetzt

Don't sing me lullabies
I won't close my eyesI
I can't close my eyesI
It's true, I'm doomed
 Til dawn shines through
Got too many things to do
Got friends to see
I can't miss a thing
It's true, I'm through
I'm screwed, unglued
I won't close my eyes
I can't close my eyes
I never close my eyes
You see, they're always there with funny hair
Oh, I'm so scared

It happens to me every night
Can't sleep, the clowns will eat me
They always want to take a bite
Can't sleep, the clowns will eat me
And if you think this isn't real
I'll show you wounds that never heal
To them I'm just a happy meal
Can't sleep, the clowns will eat me

Make the coffee black as night
Help me through the night
I know their appetite for me
I'm meat but I'm sweet as can be
And if I do too much booze
I begin to snooze
I hear the big old floppy shoesI
It's true, I'm stew, unchewed

I won't close my eyes
I can't close my eyes
I never close my eyes
See, they're always there with that funny hair
Oh, I'm so scared

It happens to me every night
Can't sleep, the clowns will eat me
They always want to take a bite
Can't sleep, the clowns will eat meI
And if you think this isn't real

I'll show you wounds that never heal
To them I'm just a happy meal
Can't sleep, the clowns will eat meI

It happens to me every night
Can't sleep, the clowns will eat me
They always want to take a bite
Can't sleep, the clowns will eat me
And if you think this isn't real
I'll show you wounds that never heal
To them I'm just a happy meal
Can't sleep, the clowns will eat me
 

 

Sing mir keine Wiegenlieder
ch will meine Augen nicht schließen
ch kann meine Augen nicht schließen
Es ist wahr, ich bin verdammt
Bis die Dämmerung durchkommt
Hab‘ zu viele Dinge zu tun
Gute Freunde zu treffen
Ich kann nichts auslassen
Es ist wahr, ich bin fertig
Ich bin besoffen, ohne Kontrolle
Ich will meine Augen nicht schließen
Ich kann meine Augen nicht schließen
Niemals schließe ich meine Augen
Du siehst, sie sind immer hier mit lustigen Haaren
Oh, ich bin so erschrocken

Es passiert mit jede Nacht
Ich kann nicht schlafen, Clowns werden mich verschlingen
Immerzu wollen sie zubeißen
Ich kann nicht schlafen, Clowns werden mich verschlingen
Und wenn Du denkst, es ist nicht echt,
dann zeige ich dir Wunden, die nie verheilen
Für sie bin ich eine fröhliche Mahlzeit
Kann nicht schlafen, Clowns werden mich verschlingen

Mach den Kaffee schwarz wie die Nacht
Hilf mir durch die Nacht
Ich kenne ihren Appetit auf mich
Ich bin Fleisch, aber süß wie es nur geht
und wenn ich mich zu stark betrinke
beginne ich einzuschlafen
ch höre die großen alten schlabbrigen Schuhe
Es ist wahr, ich bin geschmort, ungekaut

Ich will meine Augen nicht schließen
Ich kann meine Augen nicht schließen
Niemals schließe ich meine Augen
Du siehst, sie sind immer hier mit lustigen Haaren
Oh, ich bin so erschrocken

Es passiert mit jede Nacht
Kann nicht schlafen, Clowns werden mich verschlingen
Immerzu wollen sie zubeißen
ch kann nicht schlafen, Clowns werden mich verschlingen
Und wenn Du denkst, es ist nicht echt,

dann zeige ich dir Wunden, die nie verheilen
Für sie bin ich eine fröhliche Mahlzeit
ch kann nicht schlafen, Clowns werden mich verschlingen

Es passiert mit jede Nacht
Kann nicht schlafen, Clowns werden mich verschlingen
Immerzu wollen sie zubeißen
ch kann nicht schlafen, Clowns werden mich verschlingen
Und wenn Du denkst, es ist nicht echt,
dann zeige ich dir Wunden, die nie verheilen
Für sie bin ich eine fröhliche Mahlzeit
Kann nicht schlafen, Clowns werden mich verschlingen


“For Britain Only”
von Daniel übersetzt

We blasted Glasgow
Invaded France
Assaulted Sweden
Took down our pants
And lovely England
My little kitten
Deliriously
Black widow Bitten
For Britain only
Only for Britain, yeah
For Britain only
Only for Britain
Jumped on the concord
Ain't much for sittin'
I told my boys, now
No public spiting
No bar room fighting
No bad head splitting
Behave yourself 'cause we're, we're back in Britain
For Britain only
Only for Britain
Cost six years of time and space
It took so long to change his face
To redesign his streamline face
Now strong and sleek but still no taste
Guilty
I'm guilty
Won't go to Hungary
Iran is out
Welcome to Moscow, huh
I have my doubts
Can't get near Libya
That boy's insane
Let's head for London
Where we can scream again
For Britain only
Only for Britain, yeah
For Britain only
Only for Britain
For Britain only
 

 

Wir sprengten Glasgow
fielenin Frankreich ein
Griffen Schweden an
Zogen unsere Hosen runter
Und reizendes England
Mein kleines Kätzchen
Wahnsinnige
von der schwarze Witwe gebissen
Nur für Briten
Nur für Briten, yeah
Nur für Briten
Nur für Briten
Sprang auf die Concord
Brauchte nicht viel zum sitzen
Ich erzählte es jetzt meinen Jungs
Kein öffentliches Spucken
Keine Bar Kämpfe
kein böses Zerspalten von Köpfen
Benimm dich, denn wir sind, wir sind zurück in Britannien
Nur für Briten
Nur für Briten
kostet sechs Jahre von Zeit und Raum
Es brauchte so lange um sein Gesicht zu ändern
Um sein stromlinienförmiges Gesicht wieder herzustellen
Jetzt stärker und glatter aber noch kein Geschmack
Schuldig
Ich bin Schuldig
Werde nicht nach Ungarn gehen
Iran ist out
Wilkommen in Moskau, huh
Ich habe meine Zweifel
Kann mich nicht Lybien nähern
Diese Jungen sind verrückt
Lasst uns auf London zugehen
Wo wir wieder schreien können
Nur für Briten
Nur für Briten, yeah
Nur für Briten
Nur für Briten
Nur für Briten
 


“Don’t Blow Your Mind”
von Daniel übersetzt

I said one day I'd find the game
Well now you know I'm not insane
You tried to take me for a ride
Now all you feel is suicide

We're two of a kind
Take what you can find
But don't blow your mind away

You led me to another life
Of work and pain and sacrifice
I broke away from you somehow
And look who's goin' through it now

We're two of a kind
Take what you can find
But don't blow your mind away

So now you know the reason why
I'm laughing here and why you cry
Cuz you don't mean a thing no more
And I'm just like I was before
 

 

Ich sagte eines Tages ich finde ich das Spiel
Gut, jetzt weißt du, ich bin nicht verrückt
Du versuchtest mich auf einer Fahrt mitzunehmen
Alles was du jetzt fühlst ist Selbstmord

Wir sind zwei von der selben Art
Nimm was du finden kannst
Aber blase deinen Verstand nicht weg

Du führtest mich zu einem anderen Leben
Aus Arbeit und Schmerz und Verlust
Ich brach mich irgendwie von dir los
Und schaue wer es jetzt ist

Wir sind zwei von der selben Art
Nimm was du finden kannst
Aber blase deinen Verstand nicht weg

So, jetzt weißt du den Grund warum
Ich lache hier und warum weinst du?
Denn du hast nie mehr etwas vor
Und ich bin nun wie ich zuvor gewesen war
 


“No Tricks”
von Heiko übersetzt

No tricks
Up my sleeve
I kicked the downs
And now I'm clean
No shakes
Up my spine
I beat the speed and I
Dumped the wine

No tracks
That was yesterday
I changed my style
The way I play
(Don't you believe it)
No blues
No depression
No more panic
Or obsession

Don't you believe
Anything he said
All them junkies talk that way
It's just as bad as it was before
I see the man knockin' at his back door

... this kid's straight
And put on ice
The street corner deals at any price
Come on and check my veins
And check my eyes

No tracks
That was yesterday
I changed my style
The way I play
(Don't you believe it)
No blues
No depression
No more panic
Or obsession

Some tricks
Just go away
And other tricks
They're here to stay
(Oh don't you know me)

Sometimes my spirit's willin'
The flesh is weak and
That's what's killin'

Don't you believe
Anything he said
All them junkies talk that way
It's just as bad as it was before
I see the man knockin' at his back door

Hey now this kid's straight
Put on ice
The street corner deals at any price
Come on and check my veins
And check my eyes

I tried so hard
But I'm hurting for another fix
It's just this habit
I can always kick
What do you say there friend?

(Don't you call me..)
It's just a game
And I can beat it any day
No matter what this lovely lady say
Hey, wanna be my friend?

Some tricks
They go away
And other tricks
They're here to stay
(Oh don't you know me)

Sometimes my spirit's willin'
My flesh is weak and
That's what's killin'

Don't you believe
Anything he said
All them junkies talk that way
It's just as bad as it was before
I see the man knockin' at his back door

I said this kid's straight
And put on ice
The street corner deals at any price
Come on and check my veins
And check my eyes

 

 

Keine Tricks
Die ich im Schilde führe
Ich verstieß die schlechten Zeiten
Und jetzt bin ich clean
Kein Schütteln
Oberhalb meines Rückrades
Ich besiegte das Speed und ich
Kippte den Wein aus
 
Keine Spuren
Das war gestern
Ich hab' meinen Stil geändert
Die Art wie ich spiele
(Glaubst du's nicht)
Kein Trübsinn
Keine Depression
Nie mehr Panik
Oder Besessenheit
 
Glaubst du nicht
Irgentwas von dem was er gesagt hat
Alle diese Junkies reden so daher
Es ist genauso schlecht wie es vorher war
Ich sehe den Mann an seine Hintertür klopfen
 
...dieses Kind ist anständig
Und auf Eis gelegt
Die Strassenecke handelt zu jedem Preis
Los komm und überprüfe meine Adern
Und kontolliere meine Augen
 
 Keine Spuren
Das war gestern
Ich hab' meinen Stil geändert
Die Art wie ich spiele
(Glaubst du's nicht)
Kein Trübsinn
Keine Depression
Nie mehr Panik
Oder Besessenheit
 
Manche schlechten Angewohnheiten
Verschwinden einfach
Und andere schlechte Angewohnheiten
Sind hier um zu bleiben
(Oh, kennst du mich nicht)
 
Manchmal ist mein Geist willig
Das Fleisch ist schwach und
Das ist, was einen umbringt
 
Glaubst du nicht
Irgentwas von dem was er gesagt hat
Alle diese Junkies reden so daher
Es ist genauso schlecht wie es vorher war
Ich sehe den Mann an seine Hintertür klopfen
 
Hey nun ist dieses Kind anständig
Auf Eis gelegt
Die Strassenecke handelt zu jedem Preis
Los komm und überprüfe meine Adern
Und kontolliere meine Augen
 
Ich habe es so sehr versucht
Aber ich verletzte für einen weiteren Schuß
Es ist nur diese Gewohnheit
die ich immer aufgeben kann
Was sagst du da Freund?
 
(Nennst du mich nicht...)
Es ist bloß ein Spiel
Und ich kann es jeden Tag gewinnen
Ganz egal was diese reizende Dame sagt
Hey, willst du mein Freund sein?
 
Manche schlechten Angewohnheiten
Sie verschwinden
Und andere schlechte Angewohnheiten
Sind hier um zu bleiben
(Oh kennst du mich nicht)
 
Manchmal ist mein Geist willig
Mein Fleisch ist schwach und
Das ist, was einen umbringt
 
Glaubst du nicht
Irgentwas von dem was er gesagt hat
Alle diese Junkies reden so daher
Es ist genauso schlecht wie es vorher war
Ich sehe den Mann an seine Hintertür klopfen
 
Ich sagte dieses Kind ist anständig
Und auf Eis gelegt
Die Strassenecke handelt zu jedem Preis
Los komm und überprüfe meine Adern
Und kontolliere meine Augen
 


“Nobody Likes Me”
von Martina übersetzt

Nobody likes me
It's all my fault
Nobody likes me
Nobody likes me

"Oh yes we all like you"
"We like you a lot"
"Yes we all like you"
"Yes we all like you"

I never get a letter
"We have no time"
Never ever get a call from you
"We have no dime"

Oh yes you do
"Oh no we don't"
Oh yes you do

Neeeever call, never write
"Yes we do always try"
Make me cry all the night
"Sorry we made you cry"
Make me mad, Make me sad
Tell me true, what can I do?

"Way too late can't make up"
"All the hate has built up"
Ha ha ha ha ahhhhh

"Alllright we all hate you"
"We hate you a lot"
"We hate all your family"
"We hate your dog Spot"
Even Spot?
"Yes"

 

 

Niemand mag mich
Es ist alles meine Schuld
Niemand mag mich
Niemand mag mich

Oh ja wir alle mögen dich
Wir mögen dich sehr
Ja wir alle mögen dich
Ja wir alle mögen dich

Ich bekomme niemals einen Brief
Wir haben keine Zeit
Niemals bekomme ich einen Anruf von dir
Wir habe keinen Groschen

Oh doch habt ihr
Nein haben wir nicht  (x3)
Oh doch habt ihr

Niemals anrufen, niemals schreiben
Ja wir versuche es die ganze Zeit
Bringt mich die ganze Nacht zum Weinen
Entschuldige dass wir dich zum Weinen brachten
Macht mich traurig macht mich verrückt
Sage mich ehrlich was ich tun kann?

Etwas zu spät, kann das nicht aufholen
All der Hass hat sich angesammelt
Ha ha ha ha ahhhhh

Richtig wir alle hassen dich
Wir hassen dich sehr
Wir hassen deine ganze Familie
Wir hassen deinen Hund Spot
Sogar Spot?
Ja

 


“Because”
von Martina übersetzt

Because the world is round it turns me on
Because the world is round

Because the wind is high it blows my mind
Because the wind is high

Love is old, love is new
Love is all, love is you sweetie

Because the sky is blue it makes me cry
Because the sky is blue

 

 

Weil die Welt rund ist, turnt sie mich an
Weil die Welt rund ist

Weil der Wind heftig ist, bläst er meinen Kopf weg
Weil der Wind heftig ist

Liebe ist alt, Liebe ist neu
Liebe ist alles, Liebe bist du, Süsse

Weil der Himmel blau ist, bringt er mich zum Weinen
Weil der Himmel blau ist

 



© Stephan, Daniel, Heiko und Martina. Exclusiv für www.palerider.de, Juli 2001


Dank Euch vieren für die Mühe die ihr Euch gemacht habt.  -Gerhard Zacher

 

 


[Home]   [Fan-Specials]   [Buddy-Check]   [Alice Forum]   [Kleinanzeigen]   [FanPics]   [email]